Картины импрессионистов

artist taboret

Эдуард Мане

"Лола из Валенсии".

Эдуард Мане: коллекция

Эдуард Мане: жизнь и творчество

Эдуард Мане в музеях

Эдуард Мане "Лола из Валенсии" "Лола из Валенсии". 1862 г.
Лувр, Париж.

"... С 12 августа весь Париж только и говорит, что о труппе испанских танцоров из мадридского королевского театра, показывающей на сцене Ипподрома андалузский балет "Севильский цирюльник". Упустить такую великолепную оказию было бы попросту глупо. Весьма вероятно, что и Бодлер настоятельно советовал ею воспользоваться. Художник вступает в переговоры с руководителем труппы, первым bailarin доном Мариано Кампруби; тот разрешает своим танцовщикам и танцовщицам - а среди них прославленная звезда Лола из Валенсии - позировать Мане. Так как мастерская на улице Гюйо для этой работы явно неудобна - расположена она вдали от центра и не слишком велика, - труппе предложено собраться в просторном ателье Альфреда Стевенса. В течение нескольких недель Мане занят напряженной работой, и вот одно за другим возникают несколько полотен: "Испанский балет", два портрета - один изображает Мариано Кампруби, другой,особенно удавшийся, - Лолу из Валенсии в белой мантилье и узорчатой basquina; искренне восхищенный Бодлер вскоре назовет его "превосходным". Поэт сочиняет четверостишие в расчете на то, что оно будет фигурировать в качестве надписи на картине, однако сделано это не было:

Среди стольких красавиц, доступных исканьям,
Колебания в сердце возможны, друзья.
Но в Лола де Валанс не увидеть нельзя
Чар сокровища с розово-черным мерцаньем.

Так ли хороша Лола? Может быть, когда увлечена неистовым порывом танца, когда движение, музыка и ритм полностью ее преображают. Но в моменты отдыха она далеко не обольстительна - эта коренастая, мускулистая, даже мужеподобная женщина с малоподвижным лицом: густые брови, тяжелые веки, большой нависающий над губами нос, толстые губы. Впрочем, это не так уж и важно. Ханжество того времени обладало изощренным на двусмысленности воображением.

Как только четверостишие Бодлера будет опубликовано, кое-кто тут же захочет исказить его смысл. "Сокровище с розово-черным мерцаньем" объявят из ряда вон выходящей гривуазностью. Впоследствии при издании сборника "Книга обломков" (1866) потребовалось "примечание издателя", написанное самим Бодлером: "К Музе г-на Шарля Бодлера настолько принято относиться с подозрением, что нашлись критики, которые углядели какой-то непристойный смысл в словах "сокровище с розово-черным...". Мы же считаем, что поэт просто-напросто хотел сказать, что красота сумрачная и шаловливая наводит на мысль и о "розовом" и о "черном" одновременно."

* * *

То, что Мане искал в спектаклях испанских гастролеров, раскрылось ему не в массовой сцене, но в явлении отдельного гером: такого, как "Лола из Валенсии". Здесь же рушатся все преграды, и художник будто остается один на один с горделиво взирающей на него народной плясуньей - отнюдь не прекрасной с точки зрения европейца, зато раскованной, пылкой, чувственной, дразнящей и вызывающей в своей естественности (что особенно задело зрителей). Здесь расцветают жаркие краски, навеянные не живописными ассоциациями, но красотой жизни, яркой броскостью национального костюма и тем внутренним горением, которое исходит от Лолы, готовой выйти из-за кулис на сцену.

Сравнение "Лолы" с "Уличной певицей" (созданной в том же году) показывает, какую огромную ценность имел для Мане психологический, эмоциональный анализ образа. Быть может, "Певица" и более цельное по живописи произведение, но ведь ее палитра вторит настроению одиночества и печали, схваченному чутким художником. Тогда как в "Лоле" цвет дробится, орнаментирует, перетекает, будто эхо мажорного возбуждения, разгорающегося сейчас в молодой испанке."

По материалам книги А.Перрюшо "Эдуард Мане" и послесловия   М.Прокофьевой. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб. 2000. - 400 с., 16 с. ил.






Rambler's Top100


Оригинал этого вебсайта расположен по адресу http://impressionnisme.narod.ru.